通用:教育手语口译员I、II、III
职称
通用:教育手语口译员I、II、III
地区名称
温斯顿塞勒姆/福赛斯县的学校
网站/部门名称
残疾儿童
475 CORPORATE SQUARE DR, WINSTON-SALEM, North Carolina, 27105
贴在
2021年9月3日,美国东部时间上午12:01
到期日期
直到填满
工作描述
通用:教育手语口译员I、II、III
这是一个通用的候选名单教育手语口译员一、二、三的位置。申请这个职位可以让温斯顿-塞勒姆/福赛斯县学校能够查看你的总体申请。
薪酬等级61 |最低月薪$2,445
功能的目的
教育口译员的主要功能是充当聋哑人和重听人(DHH)学生与教育环境(工作人员、同伴、环境)之间的沟通促进者。
职责和责任:
提供DHH学生IEP中记录的手语翻译
•向DHH学生解释直接环境中的沟通,包括指示、公告、对话和环境噪音
解读DHH学生与非手语者的交流
•确保学生在教育环境中有充分的机会接受教学以及学术和社会交流
•在课堂、实地考察、专题讲座和教育环境中的其他地点进行口译
•在班主任或DHH巡回教师的指导下进行教学前、复习、演练和实践,并检查理解情况
•与正规教育老师和DHH老师协调工作,传达有关学生理解水平和学业/社会表现的相关信息
•通过持续的阅读、研讨会、研讨会、会议和/或高级课程工作计划,为他/她自身的专业发展提供支持
•每年获得30小时的手语口译或相关领域的继续教育学分
完成分配的其他相关工作。
所需知识、技能和能力:
•熟练掌握美国手语和手语英语。
•熟练的语音-手语和手语-语音翻译
•聋人文化知识
能够根据学生的语言水平简化语言
•能够在学生的语言水平上处理年级课程
•培养和监控语言和词汇发展的能力
能够识别和实现自我主张的目标
•在教育环境中促进学生独立性的能力。
能够记录学生在语言发展方面的表现,自我倡导的技能,在教育背景下的独立水平
熟悉听力技术
•保持保密性和自由裁量权的能力
认证和许可证要求:
教育口译员一:
•教育口译能力评估(EIPA) 3.3分或以上,或TECUnit提示语翻译2分
•口译或相关领域的大专学历,每年必须完成20小时的口译/音译相关专业学习
教育翻译二:
•教育口译能力评估(EIPA)达到3.5分或以上,或TECUnit(提示语言音译者)达到3级,且至少在教育环境中工作过3年
•口译或相关领域的副学士学位,每年必须完成20小时的口译/音译相关专业学习
第三教育翻译:
•教育口译能力评估(EIPA)得分4.0分,或TECUUnit得分为3级,或持有国家认证。以及至少五年的教育工作经验
•口译或相关领域的助理学位,每年必须完成20小时与口译/音译相关的专业学习
职业资格
在申请时,请确保在您的TeacherMatch个人作品集(申请)中包含所有之前的经验。
请提供至少两份参考资料。一个必须是当前或最近的主管,另一个必须是以前的主管。
通用:教育手语口译员I、II、III
地区名称
温斯顿塞勒姆/福赛斯县的学校
网站/部门名称
残疾儿童
475 CORPORATE SQUARE DR, WINSTON-SALEM, North Carolina, 27105
贴在
2021年9月3日,美国东部时间上午12:01
到期日期
直到填满
工作描述
通用:教育手语口译员I、II、III
这是一个通用的候选名单教育手语口译员一、二、三的位置。申请这个职位可以让温斯顿-塞勒姆/福赛斯县学校能够查看你的总体申请。
薪酬等级61 |最低月薪$2,445
功能的目的
教育口译员的主要功能是充当聋哑人和重听人(DHH)学生与教育环境(工作人员、同伴、环境)之间的沟通促进者。
职责和责任:
提供DHH学生IEP中记录的手语翻译
•向DHH学生解释直接环境中的沟通,包括指示、公告、对话和环境噪音
解读DHH学生与非手语者的交流
•确保学生在教育环境中有充分的机会接受教学以及学术和社会交流
•在课堂、实地考察、专题讲座和教育环境中的其他地点进行口译
•在班主任或DHH巡回教师的指导下进行教学前、复习、演练和实践,并检查理解情况
•与正规教育老师和DHH老师协调工作,传达有关学生理解水平和学业/社会表现的相关信息
•通过持续的阅读、研讨会、研讨会、会议和/或高级课程工作计划,为他/她自身的专业发展提供支持
•每年获得30小时的手语口译或相关领域的继续教育学分
完成分配的其他相关工作。
所需知识、技能和能力:
•熟练掌握美国手语和手语英语。
•熟练的语音-手语和手语-语音翻译
•聋人文化知识
能够根据学生的语言水平简化语言
•能够在学生的语言水平上处理年级课程
•培养和监控语言和词汇发展的能力
能够识别和实现自我主张的目标
•在教育环境中促进学生独立性的能力。
能够记录学生在语言发展方面的表现,自我倡导的技能,在教育背景下的独立水平
熟悉听力技术
•保持保密性和自由裁量权的能力
认证和许可证要求:
教育口译员一:
•教育口译能力评估(EIPA) 3.3分或以上,或TECUnit提示语翻译2分
•口译或相关领域的大专学历,每年必须完成20小时的口译/音译相关专业学习
教育翻译二:
•教育口译能力评估(EIPA)达到3.5分或以上,或TECUnit(提示语言音译者)达到3级,且至少在教育环境中工作过3年
•口译或相关领域的副学士学位,每年必须完成20小时的口译/音译相关专业学习
第三教育翻译:
•教育口译能力评估(EIPA)得分4.0分,或TECUUnit得分为3级,或持有国家认证。以及至少五年的教育工作经验
•口译或相关领域的助理学位,每年必须完成20小时与口译/音译相关的专业学习
职业资格
在申请时,请确保在您的TeacherMatch个人作品集(申请)中包含所有之前的经验。
请提供至少两份参考资料。一个必须是当前或最近的主管,另一个必须是以前的主管。
通用:教育手语翻译一、二、三
标有星号(*)的字段是必填字段